影視

《小美人魚》真人版 VS 動畫版 5 大差異!愛麗兒姊妹全換,艾力克王子被領養?

爭議眾多的真人版《小美人魚》近日終於上映啦!除了先前選角的爭論仍沸沸揚揚以外,電影的正式上映也讓許多影迷注意到了與動畫版的不同之處,這次的真人版電影比動畫版多出了50分鐘的片長,除了故事敘述的差異,還有哪些是刻意安排的小彩蛋呢?今天就跟著編輯一起來看看吧!以下內容有雷,請斟酌觀看喔!

1.人魚是邪惡海妖

在原版的迪士尼動畫中並沒有提到「人類對人魚的印象」,在動畫中的愛麗兒就是美麗的奇幻生物,但在真人版就有多加代入了古早的民間傳說「人魚會誘惑水手」也強調在人類的觀點中人魚就是邪惡的海妖。王子的船上有許多水手,在電影一開始水手們就將海豚誤認為是人魚,並且瘋狂的試圖獵殺人魚,全都是因為擔心人魚會造成船隻翻覆、傷害水手。在這裡也可以看出艾力克王子是非常理性且有主見的,因為他一見狀就連忙阻止水手們,也不斷強調自己並不認為該傳說是正確的。在電影中王子與愛麗兒的對話裡也可以看出,王子原本就不認為人魚是壞人喔!

2.王子是被領養的

而在真人版電影中,王子的身世也有所改編,身為白人的艾力克,皇后媽媽居然是黑人?原來是因為艾力克其實並不是國王與皇后親生的孩子,而是在一次的船難中,國王夫婦撿到還是小孩子的艾力克,好心的他們將艾力克當作自己的孩子,也試圖培養他成為未來的王國接班人。這也是為什麼真人版電影中的艾力克非常親民,連一般的小攤販都跟王子沒有距離感,甚至王子的個性也絲毫不安逸,經過了多次船難,他還是一樣喜歡去海上冒險!也有粉絲推斷《小美人魚》中的艾力克,應該是設定在十九世紀期間,加勒比海上的某個島國的王子。

3.愛麗兒的姊姊來自不同種族

動畫中的人魚公主姊妹們外觀上並沒有太大差異,最多也是髮型、顏色不一樣,但都是可愛又漂亮的歐洲人魚形象。而這次的真人版更強調了族群性,將人魚公主姊妹們都換成了不同的種族,也象徵著公主們管理著七大海洋!另外動畫中公主們都是A開頭的名字,而真人版則是改成了全是A字尾的Perla、Indira、Karina、Caspia、Mala、Tameka等等,改名後的公主更加有不同的民族色彩。

4.公主不需要依賴王子

公主就一定只能等著王子來拯救嗎?迪士尼這幾年推出的公主系列電影都試圖大大扭轉這一點,不論是《海洋奇緣》裡的莫安娜,還是《冰雪奇緣》裡的艾沙與安娜,都在不斷強調女力的重要性。而真人版小美人魚也為此作了改編,在最後的烏蘇拉大戰愛麗兒中,愛麗兒不但攻擊技能點滿,還一舉乘風破浪的打敗了烏蘇拉,不僅將爸爸救回,也讓王子平安無事的回到陸地,這一改編也大大凸顯了女力的新時代精神!

5.賽巴斯汀與廚師的戲份被刪

《小美人魚》中聒噪又愛操心的螃蟹賽巴斯汀一直都跟隨著愛麗兒,就連愛麗兒登上陸地時賽巴斯汀也都愛相隨,但在動畫中有一個屬於小螃蟹的經典橋段,真人版卻沒有拍出來,那就是「賽巴斯汀大戰城堡廚師」。跟著愛麗兒進入城堡後,動畫裡的賽巴斯汀被廚師當作食材,想要煮螃蟹的廚師VS想要活下來的螃蟹,直接上演了矛盾大對決!雖然真人版中刪去了這一段讓許多粉絲感到可惜,但真人版中的賽巴斯汀可是承擔了所有的笑點喔!另外被許多網友吐槽的還有,當艾力克與愛麗兒終於經歷了千辛萬苦,步入婚姻的殿堂後,度蜜月的豪華郵輪居然改成了一個小木舟,看起來真的有點寒酸啊!

《怪奇物語》團隊最新力作!《鬼出櫃》重現童年夢魘「衣櫃的怪物」,連導演都怕了好幾年

《小美人魚》首映會閻奕格獻唱中文主題曲!男星小花喬裝成大反派烏蘇拉!

Mabel